m88 188bet uedbet 威廉希尔 明升 bwin 明升88 bodog bwin 明升m88.com 18luck 188bet unibet unibet Ladbrokes Ladbrokes casino m88明升 明升 明升 m88.com 188bet m88 明陞 uedbet赫塔菲官网 365bet官网 m88 help
一、考试性质
 
全国专业资历(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部托付,由我国外文出书发行作业局(China Foreign Languages Publishing Administration)担任施行与处理的一项国家级作业资历考试,已归入国家作业资历证书准则,是一项在全国施行的、一致的、面向全社会的专业资历(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译才能和水平的点评与确定。
 
专业资历(水平)考试,是我国系列职称评定准则的严重变革。专业资历(水平)考试与原有专业技术职务任职资历评定准则比较,更表现了科学、客观、公平、公平的准则,参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的约束。取得各等级证书并契合专业职务任职条件的人员,用人单位可依据需求聘任相应职务。在资历考试系统没有彻底树立之前,新旧系统会有一个并存期。专业资历考试将分语种、分等级地逐渐推开,跟着考试逐渐面向全国,旧有的专业技术职务任职资历评定准则将逐渐退出历史舞台。
 
二、考试意图
 
树立这一考试的意图是为习惯我国经济发展和参加世界贸易安排的需求,加强我国外语专业人才部队建设,科学、客观、公平地点评专业人才水平缓才能,一起进一步标准商场,加强对作业的处理,使之更好地与世界接轨,从而为我国的对外开放服务。
 
三、考试条件
 
该考试是一项面向全社会的作业资历考试,但凡遵循中华人民共和国宪法和法令,遵循作业道德,具有必定外语水平的人员,不分年纪、学历、资历和身份,均可参加相应语种二、三级的考试。获准在华作业的外籍人员及港、澳、台区域的专业人员,也可参加。
 
四、考试语种
 
考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深;一级口译、笔译;二级口译、笔译;三级口译、笔译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分替换传译和两个专业类别。
 
五、考试科目
 
二、三级笔译考试均设《笔译归纳才能》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译归纳才能》和《口译实务》2个科目,其间二级口译考试《口译实务》科目分设“替换传译”和“”2个专业类别。参加二级口译考试的人员,可依据自己状况,挑选口译替换传译和两个专业类别的考试。报考二级口译替换传译的人员,参加《口译归纳才能》和《口译实务(替换传译类)》2个科意图考试;报考二级口译的人员,参加《口译归纳才能》和《口译实务(类)》2个科意图考试;已通过了二级口译替换传译考试并取得证书的人员,可免试《口译归纳才能》科目,只参加《口译实务(类)》科意图考试。
 
硕士专业学位研究生,入学前未取得二级或二级以上专业资历(水平)证书的,在校学习期间有必要参加二级口译或笔译专业资历(水平)考试,并可免试《归纳才能》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
 
六、考试方法
 
二、三级《口译归纳才能》科目考试选用听译笔答方法进行;二级《口译实务》科目“替换传译”和“”以及三级《口译实务》科意图考试均选用现场录音方法进行。
 
  二、三级《笔译归纳才能》和《笔译实务》科目考试均选用纸笔作答方法进行。
 
七、考试时刻
 
二、三级《口译归纳才能》科目、二级《口译实务》科目“替换传译”和“”考试时刻均为60分钟;三级《口译实务》科目考试时刻为30分钟。
 
二、三级《笔译归纳才能》科目考试时刻均为120分钟,《笔译实务》科目考试时刻均为180分钟。
 
八、考试施行状况
 
资历考试从2003年12月开端进行初次试点,在考试施行与处理及口笔译考务各有关单位的通力协作下,取得了一系列可喜的前进和值得自豪的成绩,考试的规划稳步增长、影响力不断扩大,得到了社会各界的认可。
 
2009年上半年,考试人数从2003年的单次考试1,600人上升到15,000人,人数也从试点时期的1,000人上升到近14,000人。到2009年上半年,累计参阅人员超越96,000人次,累计合格人数现已超越14,300人次。
 
自2008年起,英、法、日、俄、德、西、阿等7个语种二、三级口笔译共29种58个科目考试已在全国范围内成功推开。各区域、各部门已不再进行系列上述7个语种相应等级职称即、助理专业技术职务任职资历的评定作业。
 
九、证书挂号和持续教育
 
依据《专业资历(水平)考试暂行规则》有关要求,专业资历(水平)证书施行定时挂号准则,每3年挂号一次。有用期满前,持证者应按规则到指定的安排处理再次挂号手续。再次挂号,还需求供给承受持续教育或事务培训的证明。
 
我国协会受我国外文局托付担任证书挂号与持续教育作业的详细施行。我国协会拟定了《关于安排全国专业资历(水平)证书持有者持续教育(或事务培训)的告诉》和《关于安排全国专业资历(水平)考试证书挂号作业的告诉》。作为对专业人员施行标准的作业处理的一部分,这标志着我国作业标准处理迈出新的脚步,此项作业已于2006年1月正式发动。
 
十、考试在国内外的影响
 
1、得到各方面必定
 
资历考试作为一项国家级人才点评系统,屡次得到国家人力资源和社会保障部及业界资深专家的好评。人社部专技司领导屡次说:“咱们选外文局安排考试是选对了,外文局领导十分重视,安排作业超卓,人社部满足,专家满足,社会认可。考试在国内和国外都产生了杰出的影响,是现在国家作业资历考试中做得十分成功的项目之一”。
 
2、专家部队健全、安稳
 
截止到2005年6月,英、法、日、俄、德、西、阿等七个语种的专家委员会现已悉数树立。专家委员会调整、换届作业认真及时,2005年9月,第二届专家委员会换届完结,2007年7月,七个语种专家委员会顺利完结换届。跟着考试规划和影响的不断扩大,适当一批高水平的专家教授参加考试作业。专家委员会成员有来自外文局、外交部、中联部、世界台、中心编译局、新华社、中科院等、出书安排的专家,有来自北京外国语大学、北京第二外国语学院、上海外国语大学、广州外语外贸大学、北京言语文明大学、北京大学、清华大学、复旦大学等十几所国内高校的闻名教授,其间不乏我上一任驻外使节和一些部级、局级事务专家。
 
3、世界国内多个认证安排自动寻求与我协作。
 
台湾、香港区域,日本、韩国、新加坡等有关安排与我局考试办树立了作业联络,有的期望开设考点,有的期望进行互认,有的前来学习学习。法国驻华大使馆还派文明官员前往考场观摩,澳大利亚有关安排也致函表明重视。阅读全国vwin官网网站的国家和区域已达几十个。
 
4、与专业硕士学位教育完成接轨
 
2008年,专业硕士学位教育与专业资历(水平)证书完成接轨,硕士学位教育与职称准则及作业标准处理有机结合起来,vwin官网作为人才点评的标准将逐渐起到引导教育、服务教育的效果。
 
5、取得考试证书者将可以个人会员身份参加我国协会
 
2004年末举行的我国协会第五届全国理事会,对我国协会规章做了严重修订,会上,审议并通过了《我国协会规章(草案)》,新规章(草案)清晰了未来我国译协作为学术性、作业性社会集体的性质,使我国译协的事务和功能范围在本来学术范畴的基础上向作业范畴扩展和延伸,译协的会员组成也从原有的集体,扩展到从事及与作业相关的企作业单位和个人。
 
2005年,我国协会出台了《我国协会会员处理暂行办法》,对个人会员入会条件进行标准。个人会员包含资深会员、专家会员、一般会员和荣誉会员。其间一般会员要求取得初级以上专业技术职务任职资历,或取得全国专业资历(水平)考试三级以上口、笔译证书,或在学术界或专业范畴内有必定奉献或实践经验;专家会员要求取得副译审以上专业技术职务任职资历,或取得全国专业资历(水平)考试一级以上证书,或在学术界或专业范畴内有显著成果和奉献,有丰厚实践经验。
 
我国协会对个人会员入会条件的标准,阐明全国专业资历(水平)考试将会对作业处理做出史无前例的奉献。